Последний классик
 Сегодня: 24 ноября, пятница
 Главная 
 Карта сайта 
 Архив экспозиций выставочного зала 
 Полнотекстовые базы данных 
 Обзор новинок 
 Знаменательные даты 
Поиск по сайту
ЦЕНТР СОЦИАЛЬНО-ЗНАЧИМОЙ ИНФОРМАЦИИ

В читальном зале Центральной городской библиотеки работает Центр социально-значимой и правовой информации



«Ты же выжил, солдат…»


АКТУАЛЬНО


ИНТЕРНЕТ-ИЗБРАННОЕ


КОНТАКТЫ

 

Адрес:

456784 г.Озёрск Челябинской обл., ул.Советская, 8

Телефоны:

(35130) 2-46-00;
2-18-45; 2-30-79

E-mail:

libozersk@yandex.ru

Как нас найти:

Яндекс-Карты

 















 Главная / БиблиОзёрск / Библиотека рекомендует / Виртуальные выставки / 2015 / Последний классик

Последний классик

75 лет со дня рождения Иосифа Бродского

(24.05.1940 – 28.01.1996)

 

http://www.tonnel.ru:8080/gzl/396205614_tonnel.gif

 

«Что такое поэт: несчастный человек,

носящий в душе тяжкие муки,

 с устами, так созданными,

что крики и стоны, прорываясь через них,

звучат как прекрасная музыка».

 

Кьёркегор

 

Поэта долг – пытаться единить

края разрыва меж душой и телом.

Талант – игла. И только голос – нить.

И только смерть всему шитью – пределом.

 

И. Бродский

 

 

 

 

Иосиф Бродский родился 24 мая 1940 г. в Ленинграде. Отец Александр Иванович Бродский (1903–1984) был фоторепортёром, мать Мария Моисеевна Вольперт (1905–1983) – бухгалтером, переводчиком. Раннее детство Иосифа приходится на годы войны, блокады, послевоенной бедности и тесноты. Эстетические взгляды Бродского формировались в Ленинграде сороковых и пятидесятых. Неоклассическая архитектура, сильно пострадавшая во время бомбёжек, бесконечные перспективы петербургских окраин, вода, множественность отражений, – мотивы, связанные с этими детскими и юношескими впечатлениями, неизменно присутствуют в его творчестве.

 

 

В неполные шестнадцать лет, закончив семь классов и начав восьмой, Бродский бросил школу и поступил учеником фрезеровщика на завод. Это решение было связано как с проблемами в школе (в первую очередь с антисемитизмом одного из учителей), так и с желанием Бродского финансово поддержать семью.

Безуспешно попытавшись поступить в школу подводников, в течение нескольких лет Бродский работал помощником прозектора в морге областной больницы (надеясь поступить впоследствии в медицинский институт), истопником в котельной, матросом на маяке, рабочим в геологических экспедициях. В то же время Бродский очень много и хаотично читал – в первую очередь поэзию и философски-религиозную литературу, начал изучать английский и польский языки.

brodsk_peter

 

 

По собственным словам, Бродский начал писать стихи в восемнадцать лет, однако существует несколько стихотворений, датированных 1956–1957 годами. Одним из решающих толчков стало знакомство с поэзией Бориса Слуцкого. «Пилигримы», «Памятник Пушкину», «Рождественский романс» – наиболее известные из ранних стихов Бродского. Для многих из них характерна ярко выраженная музыкальность, так, в стихотворениях «От окраины к центру» и «Я – сын предместья, сын предместья, сын предместья…» можно увидеть ритмические элементы джазовых импровизаций. Цветаева и Баратынский, а несколькими годами позже – Мандельштам, стали, по словам самого Бродского, определяющими влияниями. Из современников – Евгений Рейн, Владимир Уфлянд, Станислав Красовицкий. Позднее Бродский называл величайшими поэтами Одена и Цветаеву, за ними следовали Кавафис и Фрост, замыкали личный канон поэта Рильке, Пастернак, Мандельштам и Ахматова. С последней в 1961 году Рейн познакомил Бродского лично. Иосиф становится одним из «ахматовских сирот».

В 1962 году Бродский встретил молодую художницу Марину (Марианну) Басманову. Первые стихи с посвящением «М. Б.» – «Я обнял эти плечи и взглянул…», «Ни тоски, ни любви, ни печали…», «Загадка ангелу» датируются тем же годом.

В 1963 году в газете «Вечерний Ленинград» появилась статья «Окололитературный трутень», подписанная Лернером, Медведевым и Иониным. В статье Бродский клеймился за «паразитический образ жизни». Из трёх стихотворных цитат, приписываемых авторами Бродскому, две взяты из стихов Бобышева, а третья, из поэмы Бродского «Шествие», представляла собой окончания шести строк, от которых отрезаны первые половинки.

Было очевидно, что статья является сигналом к преследованиям и, возможно, аресту Бродского. Тем не менее, по словам Бродского, больше чем клевета, последующий арест, суд, приговор, его мысли занимал в то время разрыв с Мариной Басмановой. На этот период приходится попытка самоубийства.

13 февраля 1964 года Бродского арестовали. 14 февраля у него случился в камере первый сердечный приступ. Позднее у Бродского была обнаружена грудная жаба, болезнь, постоянно напоминавшая поэту о смертности. Во многом отсюда «Здравствуй, мое старение!» в 33 года и «Что сказать мне о жизни? Что оказалась длинной» в 40: это не поза; со своим диагнозом поэт действительно не был уверен, что доживёт до этого дня рождения.

Два заседания суда над Бродским были законспектированы Фридой Вигдоровой и составили содержание распространявшейся в самиздате «Белой книги». Все свидетели обвинения начинали свои показания со слов: «Я с Бродским лично не знаком…», перекликаясь с образцовой формулировкой травли Пастернака: «Я роман Пастернака не читал, но осуждаю!..»

 

 

Картинка 31 из 199

Бродский был приговорён к максимально возможному по указу наказанию – пяти годам принудительного труда в отдалённой местности. Он был сослан в Коношский район Архангельской области и поселился в деревне Норенская. В интервью Волкову Бродский назвал это время самым счастливым в своей жизни.

Именно в ссылке Бродский познакомился с английской поэзией, в том числе с Уистаном Оденом: «Я помню, как сидел в маленькой избе, глядя через квадратное, размером с иллюминатор, окно на мокрую, топкую дорогу с бродящими по ней курами, наполовину веря тому, что я только что прочёл… Я просто отказывался верить, что еще в 1939 году английский поэт сказал: «Время… боготворит язык», а мир остался прежним».

 

 

Суд над поэтом поднял правозащитное движение в СССР и за рубежом. По прошествии полутора лет наказание было отменено под давлением мировой общественности (в частности, после обращения к советскому правительству Жана Поля Сартра и ряда других зарубежных писателей).

В своих интервью Бродский противился навязываемому ему – особенно американской интеллигенцией – образу борца с Советской властью. Он делал утверждения вроде: «Мне повезло во всех отношениях. Другим людям доставалось гораздо больше, приходилось гораздо тяжелее, чем мне».

12 мая 1972 году Бродского вызвали в ОВИР ленинградской милиции и поставили перед выбором: эмиграция или «горячие денёчки», то есть тюрьмы и психбольницы (Большая книга Интервью, с. 29). К тому времени Бродскому уже дважды приходилось проводить по несколько недель в психиатрических больницах, что было для него намного страшнее тюрьмы и ссылки. Выбрав эмиграцию, поэт пытался максимально оттянуть день отъезда, но, возможно, в связи с визитом в СССР Никсона, власти хотели спровадить его как можно быстрее.

 

 

4 июня Бродский вылетел из Ленинграда в Вену. Там, в Австрии, он был представлен У. Одену, по приглашению которого впервые участвовал в Международном фестивале поэзии (Poetry International) в Лондоне в июле 1972 г. Впоследствии Бродский жалел, что недостаточно хорошо владел английским, так что его вклад в беседу с Оденом сводился к однотипным вопросам.

 

Через месяц после этого он начал работать в должности приглашенного профессора на кафедре славистики Мичиганского университета в г. Анн-Арбор: преподавал историю русской литературы, русской поэзии XX века, теорию стиха.

emigr

 

 

В 1981 переехал в Нью-Йорк. Не окончивший даже школы Бродский работал в общей сложности в шести американских и британских университетах, в том числе в Колумбийском и в Нью-Йоркском. Продолжая писать на английском языке, «чтобы быть ближе (…) к Одену», получил широкое признание в научных и литературных кругах США и Великобритании, удостоен Ордена Почетного легиона во Франции. Занимался литературными переводами (в частности, перевёл на русский язык пьесу Тома Стоппарда «Розенкранц и Гильденстерн мертвы») и на английский – русские стихи Набокова.

В 1986 г. написанный по-английски сборник эссе Бродского «Less than one» («Меньше единицы») был признан лучшей литературно-критической книгой года в США. В 1987 Бродский стал лауреатом Нобелевской премии по литературе, которая была присуждена ему за «всеобъемлющее творчество, насыщенное чистотой мысли и яркостью поэзии». В Стокгольме, на вопрос интервьюера, считает он себя русским или американцем, Бродский ответил: «Я еврей, русский поэт и английский эссеист».

Большую известность Бродский снискал как переводчик, особенно благодаря переводам на русский английских поэтов-метафизиков, Ч. Милоша и других польских поэтов. В итоге, когда Иосифу Бродскому в 1987 г. была присуждена Нобелевская премия по литературе, выбор лауреата получил почти всемирный резонанс. «Нью-Йорк таймс» писала: «Шведы проявили редкостный такт и здравомыслие, отдав Нобелевскую премию по литературе Иосифу Бродскому». Сьюзен Зонтаг охарактеризовала Бродского как «серьёзного, преданного своим идеям, великого писателя», одного из «небольшого числа тех... кому предназначено стать частью большой литературы».

 

 

http://www.chayka.org/issues/2009/20/images/Brodsky_by_Lemkhin.jpg

Бродский являлся также лауреатом стипендии Макартура, Национальной книжной премии и был избран Библиотекой Конгресса поэтом-лауреатом США.

После своего изгнания Бродский более не посещал Россию. Родители Бродского двенадцать раз подавали заявление с просьбой разрешить им повидать сына (вместе или по отдельности), но даже после того, как Бродский перенёс операцию на открытом сердце в 1978 году и официального письма из клиники с просьбой позволить родителям приехать в США для ухода за больным сыном, им было отказано.

 

 

Мать Бродского умерла в 1983 году, немногим более года спустя умер отец. Оба раза Бродскому не позволили приехать на похороны. В 1986 году написано «Представление». Родителям посвящены «Мысль о тебе удаляется, как разжалованная прислуга…» (1985), «Памяти отца: Австралия» (1989), эссе «Полторы комнаты» (1985).

С началом перестройки в СССР стали публиковаться стихи Бродского, литературоведческие и журналистские статьи о поэте. В 1990-х годах начали выходить книги. В 1995 при мэре Собчаке Бродскому было присвоено звание Почётного гражданина Санкт-Петербурга. Последовали приглашения на родину. Бродский откладывал приезд: его смущала публичность такого события, чествования, внимание прессы, которыми бы сопровождался его визит. Одним из последних аргументов было: «Лучшая часть меня уже там – мои стихи» (цитата может быть неточной). Мотив возвращения и невозвращения присутствует в его стихах 1990-х годов, в частности, в стихотворениях «Письмо в оазис» (1991), «Итака» (1993), «Мы жили в городе цвета окаменевшей водки…» (1994), причем в последних двух – так, как будто возвращение действительно случилось.

В 1990 году Бродский женился на русско-итальянской переводчице Марии Содзани. С их общей дочерью он говорил по-английски.

Бродский умер во сне от инфаркта 28 января 1996 г. в Нью-Йорке. Похоронен, согласно своему завещанию, в любимейшем после Петербурга городе – Венеции – на кладбище Сан-Микеле. В 2004 году близкий друг Бродского, лауреат Нобелевской премии поэт Дерек Уолкотт написал поэму «The Prodigal», в которой многократно упоминается Бродский.

В ноябре 2005 г. во дворе филологического факультета Санкт-Петербургского университета по проекту К. Симуна установлен первый в России памятник И. А. Бродскому.

 

(Использованы материалы с сайта  «Нобелевские лауреаты по литературе»)

 

Интернет-ресурсы

 

Произведения И. Бродского в Библиотеке Мошкова (Стихи, поэмы, переводы, эссе, выступления)

 

http://iosif-brodskiy.ru/ – Иосиф Бродский

 

Произведения И. Бродского (хронология) на сайте World-Art

 

И. Бродский в проекте Либрусек

 

Бродский в проекте «Стихия»

 

И. Бродский в проекте «Век перевода»

 

И. Бродский в Википедии

 

И. Бродский в электронной энциклопедии «Кругосвет»

 

И. Бродский в электронной библиотеке InWerden (статьи И. Бродского, материалы о нём, аудиоматериалы)

 

http://www.brodsky.ru/  – И. Бродский. Пространство языка. Сайт посвящен "Письмам к римскому другу".

 

И. Бродский в проекте Рутения (Воспоминания о поэте, интервью)

 

И. Бродский в проекте «Люди»

 

http://brodskymuseum.com/fund/appeal/ – Фонд создания литературного музея И. Бродского в С.Петербурге

 

http://br00.narod.ru/  –  Музей Иосифа Бродского в Интернете : Большой архив материалов, фотографий о жизни и творчестве И. Бродского

 

И. Бродский в проекте «Нобелевские лауреаты по литературе» – биография, произведения, материалы о нем.

 

И. Бродский в Журнальном Зале

 

И. Бродский в проекте Library.ru  

 

Группа в ВКонтакте

 

Иосиф Бродский в проекте «Живые голоса» (великие русские поэты читают свои стихи) 

 

 

Произведения И. Бродского

 

Иосиф Бродский Сочинения Иосифа Бродского. Том III

 

 

Бродский, И. Сочинения. В 7 тт. [Текст] / И. Бродский; общ. ред. Я.Гордин; сост. Г.Ф. Комаров. – СПб. : Пушкин.фонд, 2001.

 

 Иосиф Бродский. Полное собрание сочинений: [Видео] // YouTube.ru

 

(Имеются экземпляры в отделах: читальный зал)

 

 

Иосиф Бродский Бог сохраняет все

Бродский, И.А. Бог сохраняет всё / И. Бродский; сост., предисл. и примеч. В. Куллэ. – М. : МИФ, 1992. – 302 с.

 

В книге впервые собраны выполненные Бродским переводы Джона Донна, Константина Кавафи, Циприана Норвида, Роберта Лоуэлла, Чеслава Милоша и Салъваторе Квазимодо и многих других. Построенная в форме высокого диалога с предшественниками и современниками, книга позволяет заглянуть в мастерскую поэта, проследить его генеалогию. Публикуемые впервые авторские рисунки Иосифа Бродского из частных собраний открывают еще одну грань его таланта.

 

(Имеются экземпляры в отделах: «Юность», книгохранение, библиотека семейного чтения по Гайдара, 22)

 

 

 

Картинка 4 из 233

 

Бродский, И. Большая книга интервью [Текст] / И. Бродский; сост. В. Полухиной. –2-е изд., испр. и доп. – М. : Захаров, 2000. – 703 с.

 

 

 

(Имеются экземпляры в отделах: читальный зал, «Юность»)

 

 

В ожидании варваров. Мировая поэзия в переводах Иосифа Бродского

Бродский, И.А. В ожидании варваров [Текст] : Мировая поэзия в переводах Иосифа Бродского / Бродский И.А. – СПб. : Изд-во журн."Звезда", 2001. – 288 с.

 

Наиболее полное издание стихотворных переводов Иосифа Бродского. Ряд текстов печатается впервые. Основной корпус дополнен синхронными переводами текстов из кинофильмов, переводами стихов для детей и т.п., а также другими вариантами некоторых переводов.

 

(Имеются экземпляры в отделах: читальный зал, «Юность», библиотека семейного чтения по К.Маркса, 30)

 

 

 

Картинка 2 из 61

Бродский, И. Второй век после нашей эры [Текст] : Драматургия Иосифа Бродского / Бродский И. – Спб. : Изд-во журн."Звезда", 2001. – 240 с.

 

Содерж.: Пьесы: Мрамор; Розенкранц и Гильденстерн мертвы /Том Стоппард; пер.с англ.И.Бродского. Говоря о веревке / Брендан Биэн; пер.с англ.И Бродского.

 

(Имеются экземпляры в отделах: отдел искусств, книгохранение)

 

 

Иосиф Бродский Конец прекрасной эпохи

 

 

Бродский, И.А. Конец прекрасной эпохи [Текст] : Стихотворения 1964-1971 гг. / Бродский И.А. – СПб. : Пушкин. фонд, 2000. – 128 с.

 

 

(Имеются экземпляры в отделах: читальный зал)

 

 

Бродский, И.А. Новые стансы к Августе [Текст] : Стихи к М.Б.,1962-1982 / Бродский И.А. – СПб. : Пушкин. фонд, 2000. – 144 с.

 

(Имеются экземпляры в отделах: читальный зал)

 

Бродский, И.А. Остановка в пустыне [Текст] : [Стихотворения 1960-х гг.] / Бродский И.А. – СПБ. : Пушкин. фонд, 2000. – 248 с.

 

(Имеются экземпляры в отделах: читальный зал)

 

Бродский, И.А. Пейзаж с наводнением [Текст] : [Стихотворения послед. лет] / Бродский И.А. – СПБ. : Пушкин. фонд, 2000. – 240 с.

 

(Имеются экземпляры в отделах: читальный зал)

 

Бродский, И. Перемена Империи [Текст] : Стихотворения (1960-1996) / Бродский Иосиф. – М. : Независимая Газета, 2001. – 656 с. – (Поэзия).

 

(Имеются экземпляры в отделах: «Юность», библиотека семейного чтения по Гайдара, 22)

 

 

 

Картинка 25 из 34

 

 

Бродский, И. Поклониться тени [Текст] : Эссе / Бродский Иосиф. – СПб. : Азбука, 2001. – 320 с. – (Азбука-Классика).

 

  

(Имеются экземпляры в отделах: читальный зал, «Юность»)

 

 

http://www.kniga.ru/upload/image/910718018.jpg

 

Бродский, И. Разговор с небожителем [Текст] : Стихотворения, поэмы / Бродский Иосиф. – СПб. : Азбука, 2002. – 448 с. – (Азбука-классика).

 

 

(Имеются экземпляры в отделах: абонемент, библиотека семейного чтения по Уральской, 7; Гайдара, 22)

 

 

Иосиф Бродский Иосиф Бродский. Стихотворения

 

Бродский И.А. Стихотворения [Текст] / Бродский И.А. – М. : Профиздат, 2000. – 352 с. – (Поэзия ХХ века).

 

 

(Имеются экземпляры в отделах: «Юность», библиотека семейного чтения поК.Маркса, 30; Уральской, 7; Гайдара, 22; библиотека семейного чтения п.Метлино)

 

 

 

Бродский,  И.А. Урания [Текст] : [Стихи 1970-1980-х гг.] / Бродский И.А. – СПб. : Пушкин. фонд, 2000. – 208 с.

 

(Имеются экземпляры в отделах: читальный зал)

 

Бродский, И.А. Часть речи [Текст] : Стихотворения 1972-1976 гг. / Бродский И.А. – СПб. : Пушкин. фонд, 2000. – 128 с.

 

(Имеются экземпляры в отделах: читальный зал)


Страницы:
© 2008-2013 Муниципальное казённое учреждение культуры Озёрского городского округа
"Централизованная библиотечная система"
При использовании материалов, полученных с данного сайта, указание источника является обязательным
Разработано
студией "Идея"