Михаил Михайлович Зощенко
родился 9 августа (29 июля по ст. ст.) 1894 года (по другим данным 1895 года)
в Петербурге. Его отец был художником, членом Товарищества передвижных
художественных выставок, служил при Императорской академии художеств. Мать –
актриса, успевавшая за домашними заботами писать и печатать рассказы из жизни
бедных людей и играть на сцене любительского театра.
В 1903 году родители отдали
мальчика в Санкт-петербургскую восьмую гимназию. Вот как Зощенко отзывался об
этих годах в «Автобиографии»: «Учился весьма плохо. И особенно плохо по
русскому – на экзамене на аттестат зрелости я получил единицу по русскому
сочинению… Эта неуспеваемость … мне и сейчас тем более странна, что я тогда
уже хотел быть писателем и писал для себя рассказы и стихи. Скорей от
бешенства, чем от отчаяния, я пытался покончить со своей жизнью».
В 1913 году, после окончания
гимназии, будущий писатель поступил на юридический факультет
Санкт-Петербургского Императорского университета, откуда через год был
отчислен из-за неуплаты за обучение. Юноше пришлось идти работать. Первая его
должность – контролер на Кавказской железной дороге. К этому времени
относятся его первые сохранившиеся рассказы – «Тщеславие» (1914) и
«Двугривенный» (1914).
Когда началась Первая мировая
война, Зощенко добровольцем поступил на военную службу. Был зачислен юнкером
рядового состава в Павловское военное училище на правах вольноопределяющегося
1-го разряда; окончив ускоренные курсы, ушел на фронт.
Участвовалв боях, отличаясь храбростью и отвагой, за что удостоен пяти орденов и
звания Георгиевского кавалера; командовал батальоном; был трижды ранен,
отравлен газами, окончил войну в чине штабс-капитана. Литературная работа не
прекращалась и в эти годы. Зощенко пробовал себя в новеллистике, в
эпистолярном и сатирическом жанрах (сочинял письма вымышленным адресатам и
эпиграммы на однополчан). В 1917 был демобилизован из-за болезни сердца,
возникшей после отравления газами.
После Февральской революции
Зощенко служил в Петрограде в должности коменданта Главного почтамта и
телеграфа, а с июля 1918 г. – в пограничной охране в Стрельне и Кронштадте.
В 1918 году, несмотря на
болезнь, Зощенко ушел добровольцем в Красную Армию и воевал на фронтах
Гражданской войны до 1919 года. Вернувшись в Петроград, зарабатывал на жизнь,
как и до войны, разными профессиями: сапожника, столяра, плотника, актера,
инструктора по кролиководству, милиционера, сотрудника уголовного розыска и
др. В написанных в это время юмористических «Приказах по железнодорожной
милиции и уголовному надзору ст. Лигово» и других неопубликованных
произведениях уже чувствуется стиль будущего сатирика.
В 1919 году Зощенко занимался в творческой
Студии, организованной при издательстве Всемирная литература. Руководил
занятиями К.И. Чуковский, высоко оценивший творчество Зощенко. Кроме прозы,
во время учебы Зощенко написал статьи о творчестве А. Блока, В. Маяковского,
Н. Тэффи и др. В Студии познакомился с писателями В. Кавериным, Вс.
Ивановым, К. Фединым, Е. Полонской и др., которые в 1921 объединились в
литературную группу «Серапионовы братья», выступавшую за свободу творчества
от политической опеки.
С 1920 г. Зощенко занялся
систематической литературной работой. Именно в литературе он видел свое
настоящее призвание.
К середине 1920-х годов Зощенко стал одним из
самых популярных писателей. Его рассказы «Баня», «Аристократка», «История
болезни» и др., которые он часто сам читал перед многочисленными аудиториями,
были известны и любимы во всех слоях общества. Фразы из его рассказов
приобрели характер крылатых выражений: «Что ты нарушаешь беспорядок?»;
«Подпоручик ничего себе, но – сволочь» и др. С 1922 по 1946 его книги
выдержали около 100 изданий, включая собрание сочинений в шести томах
(1928-1932).
Зощенко создал новый для
русской литературы тип героя – советского человека, не получившего
образования, не имеющего навыков духовной работы, не обладающего культурным
багажом, но стремящегося стать полноправным участником жизни, сравняться с
«остальным человечеством». Рефлексия такого героя производила поразительно
смешное впечатление. То, что рассказ велся от лица сильно
индивидуализированного повествователя, дало основание литературоведам
определить творческую манеру Зощенко как «сказовую».
В письме к Зощенко А.М. Горький
отметил: «Такого соотношения иронии и лирики я не знаю в литературе ни у
кого». Чуковский считал, что в центре творчества Зощенко стоит борьба с
черствостью в человеческих отношениях.
Чуковский заметил, что Зощенко ввел в литературу «новую,
еще не вполне сформированную, но победительно разлившуюся по стране
внелитературную речь и стал свободно пользоваться ею как своей собственной
речью». Высокую оценку творчеству Зощенко давали многие его выдающиеся
современники – А. Толстой, Ю. Олеша, С. Маршак, Ю. Тынянов и др.
Многие современники
сравнивали творчество М. Зощенко с творчеством Н.В. Гоголя. (А. М. Ремизов: «Это
наш, современный Гоголь».)
«Общие свойства
заключались, мне кажется, в мучительном обращении к себе, в стремлении
сократить расстояние между собой и «маленьким человеком». Оба вглядывались в
него как в самого себя – и это странным образом приводило к почти
пророческому ощущенью своего признания и дара». (В. Каверин)
Кроме рассказов, с 1929 года
до начала 1950-х Зощенко написал почти два десятка комедий: крупных – для
столичных театров и режиссеров, например Мейерхольда, и коротких, одноактных,
водевилей – для эстрадной сцены.
В 1935 г. М. Зощенко закончил
«Голубую книгу», представляющую цикл рассказов. Рассказы о современности
перемежались в этом произведении рассказами, действие которых происходит в
прошлом – в различные периоды истории. И настоящее, и прошлое давалось в
восприятии типичного героя Зощенко, понимающего историю как набор бытовых
эпизодов.
После публикации «Голубой книги», вызвавшей
разгромные отзывы в партийных изданиях, Зощенко фактически было запрещено
печатать произведения, выходящие за рамки «положительной сатиры на отдельные
недостатки».
Во второй половине 1930-х –
начале 1940-х годов Зощенко обращается еще к одной области литературы – для
детей. Он создает прекрасные короткие тексты, положив в основу, как с
удивлением заметил Корней Чуковский, «казалось бы, навсегда похороненный жанр
нравоучительного рассказа» начала XX века. По словам писателя, он не старался
изобрести какой-то специальный детский язык.
В 1930-е годы писатель работал над книгой, которую
считал главной в своей жизни. Работа продолжалась во время Отечественной
войны в Алма-Ате, в эвакуации (пойти на фронт Зощенко не мог из-за тяжелой
болезни сердца). В 1943 начальные главы этого научно-художественного
исследования о подсознании были изданы в журнале «Октябрь» под названием
«Перед восходом солнца».
В них Зощенко, в поисках
собственного голоса, начинает говорить от первого лица и о себе, без
посредников и замещающих масок пролетария, «некультурного» автора и других.
Он с нейтральной интонацией бесстрастного исследователя рассказывает о себе,
своих страхах и пытается найти истоки своей многолетней депрессии. Он
внимательно прослеживает истоки своего недуга, спускаясь постепенно к началу
жизни, к душевным травмам в младенчестве, предвосхитив многие открытия науки
о бессознательном.
Однако партийная печать резко осудила повесть,
увидев в ней «мелочное самокопание в тайниках души и отстраненность от
современности». Журнальная публикация вызвала такой скандал, на писателя
был обрушен такой шквал критической брани, что печатание «Перед восходом
солнца» было прервано.
В 1946, после выхода постановления ЦК ВКП(б) «О журналах
"Звезда" и "Ленинград"», партийный руководитель
Ленинграда А. Жданов вспомнил в своем докладе о книге «Перед восходом солнца»,
назвав ее «омерзительной вещью». Повесть была опубликована под названием
«Повесть о разуме» много лет спустя (1972), уже после смерти писателя.
После выхода постановления «О журналах
"Звезда" и "Ленинград"» Зощенко стал практически
запрещенным писателем – его исключили из Союза писателей, расторгли все
заключенные договоры, отказывались печатать. В конце 1940-х – начале 1950-х,
когда пресс стал чуть менее сильным, он занялся переводами с финского,
украинского и осетинского языков и выпустил несколько переводных книг. Самую
большую известность ему принес перевод с финского подстрочника повести Майю
Лассила «За спичками».
Самым печальным следствием этой идеологической
кампании стало обострение душевной болезни, не позволявшее писателю полноценно
работать. Восстановление его в Союзе писателей (1953) и издание первой после
долгого перерыва книги (1956) принесли лишь временное облегчение его состояния.
Умер М.М. Зощенко в Ленинграде 22 июля 1958 года,
похоронен на кладбище в Сестрорецке.
Интернет-ресурсы
http://zoshenko.ru – Михаил
Михайлович Зощенко (биография, фото, произведения, критика)
http://zohenko.ru – Творчество
М.М. Зощенко (произведения, биография, библиография)